PARTENAIRES | Accueil | Plan du site | Nous joindre
Le réseau des professionnels concernés par la santé et le bien être des enfants, des jeunes et de leurs familles
 
Services de consultation socioculturelle et d’interprétariat Services de consultation socioculturelle et d’interprétariat

Les Services de consultation socioculturelle et d’interprétariat – SCSI – jouent un rôle important au sein des services hospitaliers en favorisant la communication et la pratique transculturelle et en encourageant l’inclusion et l’adaptation à la diversité culturelle et sociale dans la prestation des soins et les divers niveaux institutionnels.

Le personnel et toute autre personne affiliée officiellement à l’Hôpital de Montréal pour enfants peut utiliser les SCSI. Les personnes qui ne sont pas affiliées à l’Hôpital aussi ont accès à ces services, moyennant des frais dans certains cas.

Les SCSI fournissent au personnel une gamme d’options :

  • Éducation et développement dans un contexte de diversité culturelle et sociale
    Les ateliers et les séminaires organisés par les SCSI sont ouverts aux membres du personnel de l’Hôpital. Ils sont conçus pour répondre aux besoins des équipes ou des groupes particuliers. En général, les SCSI aident les professionnels de la santé et les autres membres du personnel à intégrer les questions et les perspectives culturelles/sociales dans leur pratique et leurs présentations et les dirigent vers les personnes-ressources ou les conférenciers appropriés.
     
  • Des interprètes qualifiés
    Les SCSI comptent sur une banque d’interprètes linguistiques et culturels qui aident les membres du personnel à communiquer avec les patients et les familles dans plus de quarante langues et dialectes. Les interprètes linguistiques et culturels interprètent aussi bien la communication verbale que la communication non-verbale et en tant que médiateurs, ils diminuent les risques de malentendu culturel et linguistique et attirent l’attention du personnel sur les inégalités sociales. Pour joindre le service des interprètes du lundi au vendredi entre 8 h 30 et 16 h 30, signaler le poste 22351 ou le téléavertisseur (514) 406-1555. En tout autre temps, signaler le téléavertisseur de la superviseure des Soins infirmiers, au (514) 406-3244. À noter : la clé du bon fonctionnement de ce service pour tous les utilisateurs est de réserver et d’annuler à l’avance.
     
  • Bibliothèque des SCSI
    La collection, regroupée au bureau des SCSI, le C-109, comprend la documentation écrite et audiovisuelle sur les historiques culturelles, les styles de vie, les approches envers les soins de santé ainsi que les questions relatives à la diversité culturelle et raciale dans la famille et dans le milieu de travail.

  • Consultations
    Les SCSI offrent des consultations sur les questions relatives à l’évaluation culturelle, à la communication transculturelle, aux pratiques ethnoculturelles de santé, au travail par l’entremise d’un interprète, aux relations interraciales etc. Des consultations sont aussi organisées auprès de ressources appropriées afin d’aider les professionnels de la santé à comprendre les éléments culturels et sociaux pouvant influencer les soins et la communication avec des patients, familles ou groupes particuliers.
     
  • Liens avec les communautés culturelles
    Les SCSI fournissent de l’information sur les groupes de soutien qui traitent des besoins ethnoculturels, matériels et reliés aux personnes handicapées, à l’orientation sexuelle et à la condition féminine. Les échanges avec ces groupes portent sur les ressources, les pratiques de soins de santé et les croyances. Les fêtes et journées culturelles spéciales associées aux diverses communautés d’utilisateurs de l’hôpital sont aussi soulignées.


Services de consultation socioculturelle et d’interprétariat - SCSI
Énoncé de mission


Favoriser la sensibilisation aux différences socioculturelles et collaborer à faire progresser une prestation de soins médicaux équitable par l’entremise de l’interprétation linguistique et culturelle, des services de bibliothèque, de la consultation transculturelle et de la formation à la diversité et à la sensibilisation au racisme.*

Comment peut-on y arriver?


En prodiguant des soins sûrs du point de vue social et culturel aux patients en utilisant les services d’interprètes linguistiques et culturels; en offrant de l’information sur les systèmes de santé canadiens, les pratiques ainsi que les ressources communautaires.

En sensibilisant les professionnels de la santé aux problématiques socioculturelles globales et spécifiques reliées à la sécurité culturelle des patients et ce, par la médiation culturelle, la formation sur la diversité et la consultation.

En fournissant aux membres du personnel hospitalier des documents de référence et des liens avec les ressources communautaires. En partageant l’information avec d’autres services de soins de santé, y compris les groupes socioculturels et ethnoculturels afin de se tenir au courant des problématiques émergentes, d’améliorer et de développer les services actuels.


*Comprend le développement et l’intégration des compétences reliées à la pratique afin de répondre aux divers besoins associés aux facteurs suivants : âge, culture, handicap, origine ethnique, sexe, langue, nationalité, orientation politique, race, religion, orientation sexuelle et statut socioéconomique

Pour joindre les SCSI :

  • Service d’interprétation : signaler le 22351 ou le téléavertisseur 406-1555 entre 8 h 30 et 16 h 30
  • Services de bibliothèque, ressources communautaires, fêtes culturelles :  signaler le 23005
  • Éducation, développement et consultations : signaler le 23002


Marie Serdynska - Coordinatrice
Téléphone : 514-412-4400, poste 23001
Bureau F-267